Page 1: 車用信号機 traffic lights for cars
Page 2: 路面電車用信号(広島) lights for trams (Hiroshima) 路面電車用信号(東京) lights for trams (Tokyo)
Page 3: 予告信号灯 Advance traffic lights 文字付き信号機 lights with words
撮影者:ほのりあ(管理人) 撮影場所:大阪府箕面市 撮影日:2005年9月
Photograph by Honoria (webmaster), in Minoh, Osaka, Septermber 2005
大阪府にある山(箕面山?)で発見した信号機。
箕面というところは、ガイドブックを見ただけでは平坦なハイキングコースだと思えるのでなめてかかったら、道の崩れた山をひたすら登らされてとってもしんどかった。
この信号機は、ハイキングコースの途中にある車道にあったもの。
近くには血まみれの鳩の死体があったり、サルの糞らしきものが散乱していたり、とにかくすごいところだった。
ふつう予告信号灯と言ったら、予告すべき信号機と同じ色・形で、本来の信号機が現在何色かを表すもののはずである。
しかし写真のものは、黄色しかなく、しかも片側が点滅しているだけ。
これでは本当に信号機の存在を予告するものでしかない。
信号機の存在を予告しなければならないほど危険な場所なんだろうか?
The sign above the two yellow lights says 'traffic light along the way'.
I found this traffic light on a mountain in Minoh, Osaka.
When I read a guidebook on Osaka, the hiking trail in Minoh did not look hard, but it was really really hard, walking up and down collapsed roads for hours!
The light was on a road which is a part of the horrible hiking trail.
There were a dead pigeon covered with blood and feces of monkeys near there. What a terrible place!
Anyway, generally speaking advance traffic lights have the same shape and colour lights of the lights they mean to notice.
This one, however, onlyl notices that 'there is a traffic light'.
Was the road so dangerous that they needed to notice such a thing!?
撮影者:ほのりあ(管理人) 撮影場所:大阪府箕面市 撮影日:2005年9月
Photograph by Honoria (webmaster), in Minoh, Osaka, September 2005
箕面の駅の近くには、普通の信号機の下に文字がついているタイプがあったので、そちらも掲載しておきます。
関東じゃ見かけたことないが、大阪市でもあったので、関西では普通なのか?
表示される文字は
赤信号:「止まれ」
青信号:「左折車は・・・
歩行者に注意」
(交互に表示される)
こんな文字盤がついていたら、かえって注意をとられて危ないと思うのは私だけなんだろか。
I found this type of lights near Minoh Station.
I've never seen such a thing in Kanto region (or Tokyo), but I saw them in Osaka city too.
Were they common in Osaka prefecture?
The words shown under the traffic lights are:
Red light: STOP
Green light: LEFT-TURNING CARS ...
BE CAREFUL OF PEDESTRIANS
(these two phrases appear alternatively)
I'm afraid such signs can cause traffic accidents by cathing drivers' attention to words rather than preventing them.